با سلام:

 

به نمایندگی از اهالی"خانه دوست" موفقیت دو خواهرعزیزمان

 

خانم مهدی پور و خانم گل محمدی  در آزمون تحصیلات تکمیلی

 

و ورود به عرصه علم وتحصیل را تبریک می گویم.

           

     

(با آرزوی موفقیت و شاد کامی در تمامی مراحل زندگیتان)

                              



تاريخ : دوشنبه سوم شهریور 1393 | 20:1 | نویسنده : علی |

                                                 انواع زبانها

 

بنابر محاسباتی که زبانشناسان در سال1964به عمل آوردند شماره ی  زبانهایی را که تقریبا پنج میلیارد تن سکنه‌ی امروزی کره‌ی زمین به کار می برند میان چهار تا هفت هزار براورد کرده‌اند.علمای فن معتقدند که این زبانهای فراوان و گوناگون همگی از تعدادی زبان مشخص و معدود که مادر آنها بشمار می روند منشعب شده هریک به طریق خاص خود تحول یافته است.لذا مهمترین مسآله،چگونگی دسته بندی و طبقه بندی این زبانها وپیدا کردن خانواده‌های اصلی زبانی است.

برخی از دانشمندان زبانشناس،زبانهای دنیا را از روی ساختمان صرفی ونحوی آنها به دسته‌هایی تقسیم کرده و آنها را رده بندی کرده اند.مطابق این شیوه‌ی طبقه بندی که اصطلاحا نوعی یا ساختمانی نامیده می‌شود، زبانهای دنیا به سه دسته‌ی:تک هجایی،پیوندی وصرفی تقسیم می‌شوند.

      زبانهای تک هجایی(monosyllabic language)

در این قبیل زبانها هر هجا یک تکواژ است یعنی هر تکواژ از یک هجا تشکیل می‌شود.این هجا همیشه صورت ثابتی دارد،وشکل ظاهری آنها برحسب نقشهای مختلف دستوری تغییر نمی‌کند بلکه تنها از روی ترتیب همنشینی تکواژها بر روی زنجیره‌ی گفتار می توان به نوع صرفی آنها پی برد.زبانهای چینی،سیامی،تبتی،وبرخی از زبانهای دیگر تک هجایی بشمار می‌روند.

       زبانهای پیوندی(agglutinating languages)

در این گونه زبانها ماده‌ی اصلی کلمات همیشه صورت واحدی دارد و اگر معانی ثانوی بدان افزوده شود فرم اصلی کلمه تغییر نمی کند بلکه برای نشان دادن معانی فرعی و اضافی،عناصر و اجزای دیگر زبانی در کنار ماده‌ی اصلی قرار داده می‌شود،به عبارت دیگرفبا اضافه شدن هر مفهوم جدیدی به معنی اصلی کلمه،جزئی دیگر که نماینده‌ی آن مفهوم است به کلمه‌ی اصلی می‌پیوندد و به همین دلیل به راحتی می‌توان واژ‌ه‌های آنرا به تکواژهای متشکله‌اش تقسیم کرد.

         زبانهای تصریفی(flexional languages)

در این دسته از زبانها برخی از کلمات برای رساندن مفاهیم فرعی و ثانوی،تغییر شکل می‌دهد.همچنین در زبانهای صرفی کلمات خاصی وجود دارد که معنی جدا و مستقلی ندارد.وظیفه‌ی این کلمات که حرف خوانده می‌شود،نشان دادن مفاهیم فرعی و رابطه‌ی خاص میان کلمات اصلی است.

البته شایان ذکر است که اخیرا مطالعات زبانشناسی نشان می‌دهد که همه‌ی زبانها نمونه‌هایی از هر سه نوع خصوصیات یاد شده را دربردارند و هیچ زبانی به طور مشخص وجامع شامل تنها یکی از ویژگی‌های یاد شده نیست.بلکه می‌توان گفت در هر زبان یکی از آن مشخصات و ویژگی‌های سه گانه رایج تر است



تاريخ : دوشنبه بیست و هفتم مرداد 1393 | 13:48 | نویسنده : علی |

 بخش دوم

مقـــــــــــــــدمه :

   برجسته ترین دستاورد زبان شناختی در طول قرون وسطا، مطالعاتی بود که در چهارچوب  دستورهای نظری " فراهم شدند. این پژوهش ها درقالب رسائلی عرضه شدند که در باب  وجوه دلالت " نوشته شده بودند. این رسائل به دست نویسندگانی به رشته تحریر درآمدند که در اوج شکوفایی فلسفـــــه مدرســـه ای در اروپا می زیسته اند. فلسفه مدرسه ای حاصل آمیزش فلسفه ارسطو با علم کلام کاتولیکان بود.

                                                                                                     

 



ادامه مطلب
تاريخ : یکشنبه بیست و نهم تیر 1393 | 12:56 | نویسنده : دوستان |

تاریخ زبان شناسی

بر اساس کتاب زبانشناسی سورن

كتاب سورن بنام "تاريخ زبانشناسي در  غرب" است كه در هفت بخش اصلي و گفتارهاي مربوط به آنها تنظيم شده است.آنچه از قرائن موجود در اين كتاب بر مي آيد اينست كه سورن قصد داشته تا مرجعي جامع از پيشينه زبانشناسي تهيه و ارئه شده است. بخش اول اين كتاب چهار فصل است. فصل اول و دوم به تاريخ زبانشناسي از آغاز تا پايان قرن نوزدهم ميپردازد و فصل سوم و چهارم بخش اول كتاب سورن از مكاتب زبانشناسي در قرن بيستم سخن ميراند. اين مكاتب در اين كتاب بعنوان پيش زمينه هايي از دستور گشتاري و زايشي مورد استناد و مطالعه قرار ميگيرد. بخش دوم از كتاب شامل سه فصل است كه به بررسي و تكوين محمولات، تاريخ معنا شناسي و رابطه معنا و دستور زبان از آغاز تا به امروز ميپردازد.

 

                                                                                                              (علی)

                                                                                                             



ادامه مطلب
تاريخ : یکشنبه بیست و نهم تیر 1393 | 12:51 | نویسنده : دوستان |

با هر بهانه و هوسی عاشقت شده است

فرقی نمی کند چه کسی عاشقت شده است

چیزی ز ماه بودن تو کم نمی شود

گیرم برکه ای نفسی عاشقت شده است

ای سیب سرخ غلت زنان در مسیر رود

یک شهر تا به من برسی عاشقت شده است

پر می کشی و وای به حال پرنده ای

کزپشت میله ی قفسی عاشقت شده است

آیینه ای و آه که هرگز برای تو

فرقی نمی کند چه کسی عاشقت شده است

سمیرا-1393/02/11



تاريخ : پنجشنبه یازدهم اردیبهشت 1393 | 23:38 | نویسنده : دوستان |
خیال خام پلنگ من به سوی ماه پریدن بود

وماه راز بلندایش به روی خاک کشیدن بود

پلنگ من دل مغرورم پرید و پنجه به خالی زد

که ماه،عشق بلند من ورای دست رسیدن بود

من و تو آن دو خطیم،آری موازیان به ناچاری

که هر دو باورمان ز آغاز به یکدیگرنرسیدن بود

گل شکفته خداحافظ اگرچه لحظه دیدارت

شروع وسوسه ای در من به نام دیدن وچیدن بود

اگر چه هیچ گل مرده دوباره زنده نشد اما

بهار در گل شیپور مدام گرم دمیدن بود

شراب خواستم و عمرم شرنگ ریخت به کامم

فریبکار دغل پیشه بهانه اش نشنیدن بود

سمیرا 03-02-1393



تاريخ : پنجشنبه چهارم اردیبهشت 1393 | 20:35 | نویسنده : دوستان |



تاريخ : جمعه بیست و هفتم دی 1392 | 2:23 | نویسنده : دوستان |
سلام دوستان امیدوارم سالی دیگه همتونو دوباره رازی ببینم...چون دلم واسه همتون تنگ تنگ تنگ شده!تورو خدا خوب درس بخونید!!!آرزوی موفقییت واسه تک تک تون دارم بخصوص مریم جون و زری خانوم و سما ی عزیز

دوستون دارم سمیرا...

 

 



تاريخ : جمعه بیستم دی 1392 | 15:28 | نویسنده : دوستان |
سلام بچه ها کجایین ؟یادتون رفته روزی که این وبلاگ رو درست کردیم قرار بود بیایم اینجا تا از حال همدیگه خبر دار بشیم..........پس چی شد بی معرفتا

آقای مدیر وبلاگ پس توکجایی بقیه نمیان توهم نمیای........

بیاین دوباره اینجا رو راه بندازیم منتظرم زود.........بیاین وبم بهم خبر بدین.

اینم آدرس وبمhttp://tetra69.blogfa.com/



تاريخ : پنجشنبه دهم مرداد 1392 | 19:42 | نویسنده : فضول باشی |
دلت را بتکان
غصه هایت که ریخت تو هم همه را فراموش کن
دلت را بتکان
اشتباهایت وقتی افتاد روی زمین بگذار همانجا بماند
فقط از لا به لای اشتباه هایت یک تجربه را بیرون بکش
قاب کن و بزن به دیوار دلت …
دلت را محکم تر اگر بتکانی
تمام کینه هایت هم می ریزد
و تمام آن غم های بزرگ
و همه حسرت ها و آرزوهایت …
حالا آرام تر ، آرام تر بتکان
تا خاطره هایت نیفتد
تلخ یا شیرین ، چه تفاوت می کند ؟
خاطره ، خاطره است
باید باشد ، باید بماند



تاريخ : سه شنبه بیست و نهم اسفند 1391 | 22:57 | نویسنده : فضول باشی |
کجایین بچه ها خیلی دلم براتون تنگ شده توروخدا بیاین بگین امتحان چطور بود دستورش خیلی سخت بود معلوم نبود طراح سوال از کجا اوده بود سولارو از کجا درآورده بود؟من خیلی ناراحتم فک کنم بدشده امتحانم زبانشناسیش ولی خوب بود همینکه مباحثو تفکیک کرده بودن خیلی خوب بود منتظرم بیاین بگین چکار کردین؟

تاريخ : دوشنبه بیست و سوم بهمن 1391 | 12:38 | نویسنده : فضول باشی |
کمتر کسي در جمع جوانان معناي صحبت هاي آنان را مي فهمد. آنها زباني ساخته اند که شرط دانستن اش جوان بودن است. خيلي از ما معناي ''پژو حسرتي''، ''مخ کسي را چت کردن''، ''زاخار''، ''زيدوفسکي'' و... را نمي دانيم و البته حدس هم نمي زنيم.

دکتر سيد مهدي سمائي با صبر و حوصله لغات و معاني زبان جوانان را گرد آورده و نشر مرکز آن را با نام فرهنگ لغات زبان مخفي منتشر کرده است.

اين کتاب که در يکماه به چاپ دوم رسيد يکي از مطرح ترين کتاب هاي دو سه ماه اخير است که در بيشتر مجامع فرهنگي در باره اش صحبت مي شود.

کتاب مقدمه اي درباره جامعه شناسي زبان دارد و دکتر سمائي در اين مقدمه نوشته است:'' ... زبان يک رفتار اجتماعي است. هر جامعه که به زباني واحد تکلم مي کند ملزم به رعايت اين رفتار است. گروه هاي اجتماعي موجود در هر جامعه نيز تابع قواعد کلي زبان آن جامعه هستند.

اما چون داراي هنجارهاي گروهي خاص خود نيز هستند در زبان جامعه تغييراتي متناسب با هنجارهاي گروهي خود مي دهند. و اين يکي از راه هاي به وجود آمدن گونه هاي اجتماعي زبان است.

بدين معني که جامعه مفروض بسته به تمايلات و سلايق و اعتقادات گروه هاي اجتماعي رفته رقته همگني اش از دست مي رود و گونه هايي تا حدي متفاوت با آن زبان به وجود مي آيد.''

دکتر سمائي توضيح مي دهد که زبان مخفي يا ''آرگو'' يکي از گونه هاي اجتماعي زبان است و نخستين بار سارقان و راهزنان و افرادي که رفتار خلاف قانون داشتند، چنين زباني را فراهم آوردند.

لفظ آرگو ريشه فرانسوي دارد و اولين بار آن را در قرن پانزدهم به کار برده اند. زبان مخفي معاصر را دو گروه ابداع مي کنند و به کار مي برند.

نخست قانون گريزان، چون به زباني نياز دارند که حافظ افکار و مقاصدشان باشد و نامحرمان نتوانند از آن راه به دنياي آنان وارد شوند.

دومين گروه کساني هستند که خلاف هنجارهاي جامعه رفتار مي کنند. هنجارهايي که رعايت نکردنشان باعث شماتت و يا انگشت نما شدن مي شود.

مولف مي افزايد: ''زبان مخفي در اصل يک زبان مستقل نيست و يکي از شکل ها و گونه هاي هر زبان معيار است. زبان مخفي عمدتا در حوزه واژگان و تا حدي اصطلاحات و عبارت هاي فعلي ابداع و زائده هر زبان مي شود. بخشي از اين واژه ها به سبب کثرت استعمال به زبان مردم کوچه و بازار راه پيدا مي کند و جزيي از زبان معيار مي شود.''

دکتر سمائي در سابقه بررسي زبان مخفي آن را داراي مشابهت هاي زياد با زبان عاميانه مي داند و معتقد است زبان عاميانه راهي است براي رسيدن به زبان مخفي.

پيش از اين فرهنگ هاي متعددي براي زبان عاميانه تدوين شده است. فرهنگ لغات عاميانه محمد علي جمالزاده، فرهنگ عوام ميرقلي اميني، کتاب کوچه احمد شاملو، فرهنگ فارسي عاميانه ابوالحسن نجفي، فرهنگ لغات عاميانه و معاصر رضا انزابي نژاد.

و آثاري که به نوعي با زبان مخفي مربوط اند : مجموعه لغات و اصطلاحاتي که سيد ابراهيم نبوي در ضميمه کتاب سالن ۶ از زبان مخفي زندانيان گرد آورده، بخشي از لغات کتاب فرهنگ جبهه سيد مهدي فهيمي و فرهنگ اصطلاحات عاميانه جوانان مهشيد مشيري.

درباره کاربرد معنايي کلمات زبان مخفي، دکتر سمائي توضيحات دقيقي داده و پس از ذکر مدخل ها و معاني آنها ، لغات را از نظر حوزه هاي معنايي به سيزده قسمت تقسيم کرده است. مثلا در حوزه اسامي فريبکاران و اسامي و فعل هاي مربوط به فريب آمده است : دودره کردن ، سرپيچ را به دست کسي دادن، مخ کسي را تيليت کردن.

و در حوزه اسامي جنس مخالف : زاخار، زيدوفسکي، دوخي، تصادفي، کينگ کونگ...

در حوزه الفاظ و افعال مربوط به امنيت و اطلاعات و حفظ اسرار: آنتن، آمار گرفتن، کاکتوس، کيو دادن، ريسيور، سات لايت، شيرين پلو و...

در حوزه ايجاد ارتباط و ابراز عواطف : براي يکديگر لاو ترکاندن، توکار کسي بودن، فاز دادن، تريپ لاوي شدن، آماردادن، حال پخش کردن و...

در حوزه اسامي مزاحمان و افعال مربوط به مزاحمت : آويزان، تاول، زيگيل، گيرسه پيچ، کليک کردن، سريش و...

در حوزه نام اشخاص غيرمتجدد : ابوالحسن، اشکول تپه، اف جي اس، ام الجواد، فول جواد سيستم، جواد مخفي، منيجه، رپ مخفي و ...

شلوار گشاد چند ساسونه و اغلب داراي فاق بيش از حد بلند: شلوار خانواده ، شلوار جوادي ، شلوار حمزه

در حوزه اسامي و افعال و ترکيبات مربوط به حالات رواني: اعصاب کسي را تيليت کردن، بي کلاج، تو حس بودن، چت اوغلي، روغن ريزي داشتن، قاط زدن و ...

در حوزه نام اشخاص کودن: دامبولي، شيويل، تاپاله، دونبش، شلغم، چپول، دنبه، قاق، غضنفر و ...

نام خودروها: پژو حسرتي، پژو کارمندي، جواد مخفي ( پژو آردي )، حاصل ازدواج فاميلي، جا صابوني، کوالا، رنو تحصيل کرده،شياف، اپل عقب افتاده و دوو منگل ( ماتيز ) ،عروس دهاتي ( پژو پرشيا ) و ...

زي ذي ، زذايي: صورت اختصار زن ذليل


تاريخ : دوشنبه چهارم دی 1391 | 20:49 | نویسنده : فضول باشی |
 

زبان انگلیسی تقریبا زبان مادری 375 میلیون نفر در جهان است و از این لحاظ سومین زبان مادری جهان محسوب می‌شود. این در حالی است که چینی و اسپانیایی به ترتیب اولین و دومین رتبه را در بین زبان‌های مادری به خود اختصاص داده‌اند...

به گزارش ایسنا منطقه خراسان جنوبی، اگر بخواهیم زبانهای بین‌المللی‌ای را که در کشورهای مختلف جهان صحبت می‌شود معرفی کنیم زبان‌هایی مانند انگلیسی و اسپانیایی مطرح می‌شوند.

زبان جهانی به زبانی اطلاق می‌شود که در بخش مهمی از کشورهای جهان صحبت شده و فهمیده می‌شود. عوامل بسیاری در تعیین میزان محبوبیت یک زبان در سطح جهان دخیل هستند که باعث شده است زبان‌هایی مانند انگلیسی، اسپانیایی و فرانسوی به شدت در سطح جهان محبوبیت پیدا کنند.

بدون شک زبان چینی بیش‌ترین تعداد صحبت‌کننده را در جهان به خود اختصاص داده است. بیش از 1.1 میلیارد نفر در این کشور به ماندارین که زبان رسمی این کشور است صحبت می‌کنند. اما این زبان فقط در چین، سنگاپور و حداکثر چند کشور دیگر فهمیده می‌شود. اما اگر بخواهیم یک زبان بین‌المللی که در کشورهای مختلف جهان صحبت می‌شود معرفی کنیم زبان‌هایی مانند انگلیسی و اسپانیایی مطرح می‌شوند.

در این بین زبان انگلیسی طرفداران بسیاری در سطح جهان دارد و یکی از پرمخاطب‌ترین زبان‌های دنیاست. بسیاری از متون علمی، تجاری، اقتصادی و بخش مهمی از روزنامه‌های معتبر و معروف جهان به زبان انگلیسی نوشته می‌شوند.

گسترش زبان انگلیسی به خارج از بریتانیا از اواخر قرن 19 آغاز شد و رفته رفته به عنوان زبان اصلی در کشورهای آمریکا و کانادا شناخته شد.

رشد سریع اقتصادی کشور آمریکا و تاثیر این کشور خصوصا بعد از جنگ جهانی دوم به طور شگفت انگیزی سرعت پیشروی زبان انگلیسی را در سراسر سیاره زمین افزایش داد.

انگلیسی در اواسط قرن 20 جایگزین زبان آلمانی در مناسبات علمی شد و به عنوان زبان آکادمیک در بسیاری از کشورهای جهان انتخاب شد.

به همین دلیل آشنایی با این زبان در بسیاری از زمینه‌های علمی و در مشاغل مختلف مانند شاخه‌های گوناگون علوم مهندسی و پزشکی اهمیت زیادی دارد. همین موضوع سبب شده است که امروزه بیش از یک میلیارد نفر در سراسر جهان حداقل در سطح اولیه با این زبان آشنا باشند و بتوانند با کمک آن با مردم کشورهای دیگر ارتباط برقرار کنند.

زبان انگلیسی تقریبا زبان مادری 375 میلیون نفر در جهان است و از این لحاظ سومین زبان مادری جهان محسوب می‌شود. این در حالی است که چینی و اسپانیایی به ترتیب اولین و دومین رتبه را در بین زبان‌های مادری به خود اختصاص داده‌اند.

در حال حاضر کارشناسان بر اساس میزان سواد و مهارت تعداد افرادی که به عنوان زبان دوم خود از انگلیسی استفاده می‌کنند را بین 470 میلیون تا بیش از 1 میلیارد نفر تخمین می‌زنند. آمریکا، انگلستان، کانادا، استرالیا، نیجریه، ایرلند، آفریقای جنوبی و نیوزلند به ترتیب کشورهایی هستند که بیش‌ترین تعداد انگلیسی زبان را به خود اختصاص داده‌اند.

بعد از انگلیسی، اسپانیایی بیش‌ترین تعداد صحبت‌کننده را به خود اختصاص داده است. در حال حاضر بین 400 تا 500 میلیون نفر در سراسر جهان به زبان اسپانیایی صحبت می‌کنند. این زبان در حال حاضر در 20 کشور مختلف جهان صحبت می‌شود. علاوه بر آن اسپانیایی در کشورهایی مانند انگلستان، فرانسه و آلمان نیز علاقه‌مندان زیادی را به خود اختصاص داده است.

فرانسوی نیز یکی از زبان‌های پرطرفدار دنیاست. تقریبا 270 میلیون نفر در سراسر جهان به زبان فرانسوی صحبت می‌کنند و حدود 110 میلیون نفر آن را به عنوان زبان دوم خود انتخاب می‌کنند. فرانسه زبان رسمی 30 کشور جهان محسوب می‌شود. این زبان در کانادا، خصوصا ایالت کبک، بلژیک، سوئیس، لوکزامبورک، موناکو و برخی قسمت‌های آمریکا صحبت می‌شود.

عربی نیز یکی از زبان‌های پر طرفدار دنیا خصوصا در بین کشورهای منطقه خاور میانه است. عربی زبان مادری 280 میلیون نفر در جهان است که اغلب در خاور میانه و آفریقای شمالی قرار دارند.

این زبان لغات بسیاری به زبان‌های دیگر مانند ترکی، اردو و فارسی قرض داده است و یکی از عوامل مهم اتحاد در بین کشورهای اسلامی به حساب می‌آید. عربی زبان رسمی 22 کشور در جهان است.



تاريخ : دوشنبه چهارم دی 1391 | 20:41 | نویسنده : فضول باشی |
سلام خوبین بچه ها ببخشید چندوقته سر نمیزنم بهونه الکی نمیارم ولی واقعا میگماینجا میومدم خیلی دلم تنگ میشد راستی رفتم کرمانشاه چنذتا از بچه هارودیدم ولی جای خالیتون واقعا حس میشد!راستی توی منابع جای چندتا کتاب کمه البته من خودمم ندارم که بخونم! ولی خب به نظر من هرچی کتاب زبانشناسی هست بخونین!

تاريخ : یکشنبه بیست و ششم آذر 1391 | 17:0 | نویسنده : فضول باشی |
 (به تعداد ستاره ها توجه کنید. ستاره بیشتر = اهمیت بیشتر)
 
- زبان و تفکر (دکتر محمدرضا باطنی) **
- نگاهی تازه به دستور زبان (دکتر محمدرضا باطنی)**
- توصیف ساختمان دستوری زبان (دکتر محمدرضا باطنی)**
- چهار گفتار درباره زبان فارسی (دکتر محمدرضا باطنی)**
- پیرامون زبان و زبان‌شناسی (دکتر محمدرضا باطنی)**
- مجموعه مقالات درباره زبان (دکتر محمدرضا باطنی)**
- مقدمات زبان‌شناسی (دکتر مهری باقری)***
مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی (ابوالحسن نجفی)****
- آواشناسی زبان فارسی (دکتر یدالله ثمره)****
- آواشناسی (دکتر علی‌محمد حق‌شناس)***
 - معنی‌شناسي (دكتر كورش صفوي) انتشارات سازمان تبليغات اسلامي****
- بررسی زبان (جرج یول - ترجمه‌ی نسرین حیدری)**
- درآمدی بر زبان‌شناسی معاصر (ترجمه دکتر علی درزی - انتشارات سمت)****
- زبان‌شناسی و زبان (جولیا فالک - ترجمه‌ی دکتر خسرو غلامعلی زاده)*
- مجموعه سوالات آزمون كارشناسي ارشد زبان شناسي همگاني‌ (فروه غفوري) نشر ديدار*
- مجموعه سوالات آزمون كارشناسي ارشد زبان شناسي همگاني‌ (رضا خیر آبادی) انتشارات کتابخانه فرهنگ****
 
کتابهای فوق برای درس زبانشناسی همگانی کفایت میکند.
 
برای درس دستور زبان فارسی:
- دستور زبان فارسي بر اساس نظريه گشتاري (دكتر مشكوه الديني)**
- دستور زبان فارسي - دو جلد (انوري و احمدي گيوي) انتشارات فاطمي****
- دستور زبان فارسی (دکتر پرویز ناتل خانلری)*
-ساخت زبان فارسی (دکتر غلامعلی زاده)****
 
برای درس زبان تخصصی:
برای زبان عمومی و تخصصی می‌تونید از انواع کتاب‌های زبان موجود در بازار ویژه تافل و آیلتس در بخش‌های مختلف مثل لغت و درک مطلب و گرامر استفاده کنید.
- (The Study of Language, 2nd edition. (George Yule
- (Linguistics and Language. (Julia Falk
- (Chamsky's Universal Grammar (1-2-3-4 units
                                                              
 
                                                                                             
(با آرزوی موفقیت)
                                                                                                       *علی*


تاريخ : چهارشنبه سوم آبان 1391 | 11:46 | نویسنده : دوستان |
بی سوالی چندوقته ذهنهم ودرگیر کرده به نظرتون بجای واژه لیگ ما اگه بخایم یه واژه دیگه بزاریم چی بگیم  منتظر نظراتون هستم.



تاريخ : یکشنبه بیست و دوم مرداد 1391 | 18:56 | نویسنده : فضول باشی |
سلام دوستای خوبم امیدوارم نماز روزه هاتون قبول باشه فک نکنید وبلاگ و یادمون رفته نه ........خب تو این پست میخام از وضعیت زبان شناسی توی ایران واستون بگم اینکه توی ایران ما اولین خروجی های کارشناسی این رشته هستیم ومفطع کارشناسی فقط توی شهرهای کرمانشاه-اصفهان-وشیراز هست ولی ارشد تا دلتون بخاد هست تهران-مشهد-سمنان- کرمان-شیراز-اصفهان-سنندج-کرمانشاه-بجنوردوچندتا شهردیگه.......کسایی که مدرک این رشته رو دارن میتونن تومدرسه ها زبان فارسی تدریس کنن البه ناگفته نماند به دلیل بی برنامگی فعلا همچین چیزی میسر نمیشه وتا بچهای ادبیات فارسی هستن به بچهای زبان شناسی  این اجازه رو نمیدن......کاشکی کسایی که این رشته رو به ابران آوردن با برنامه اینکارو میکردن ......

تاريخ : یکشنبه بیست و دوم مرداد 1391 | 18:51 | نویسنده : فضول باشی |
سلام بالاخره ۴ سال تموم شد و هرکسی رفت سراغ زندگیش وشاید دیگه هیچوقت همدیگر ونبینیم ولی مطمئنم بچه ها تک تک لحظه های قشنگی که باهم داشتیم ویادشون نمیره.کرمانشاه عزیزو کرمانشاهی هارو فراموش نمیکنم رزگار مهاباد بچه های قرو ه جنوبی های عزیز برادر عیدی بچه های جوانرود وپاوه وسنندج وگیلانغرب واسلام آباد و برای بچه همدان و کبودرآهنگم دلمون تنگ میشه .قول میدم این آخرین مطلب غمگین باشه که بزنیم از این بعدهرکسی هر مطلب زبان شناسی داره میتونه توی این وبلاگ بزاره .منتظرتونیم تا باهم یه وبلاگ توپ زبان شناسی داشته باشیم...



تاريخ : یکشنبه هجدهم تیر 1391 | 9:59 | نویسنده : دوستان |
یاد من باشد که فــردا دم صبح
به نسیم از سر مهــر سلامی بدهم
و به انگشــت نخی خواهم بست
که فراموش نگردد فــــــردا
با همه تلخی و نـــاکامی ها
زنـــدگی شیرین است!
و به شکرانه دیدار نسیم هر صبح
زنــدگی باید کرد ...


تاريخ : شنبه دهم تیر 1391 | 0:35 | نویسنده : دوستان |
مشیت الهی بر این تعلق گرفته که بهار فرحناک زندگی را خزانی ماتمزده به انتظار بنشیند واین بارزترین تفسیرفلسفه آفرینش در فراخنای بیکران هستی ویگانه راز جاودانگی اوست.رزگار جان  همکلاسی عزیز درگذشت پدر گرامیتان را به شما وخانواده محترمتان تسلیت عرض نموده وبرایشان از درگاه خداوند متعال مغفرت وبرای شما وبازماندگان صبرجمیل واجر جزیل خواهانیم.

تاريخ : پنجشنبه هشتم تیر 1391 | 13:9 | نویسنده : دوستان |
۱۶/۶/۹۶

سلام.اهالی خانه دوست این تاریخ وفراموش نکنید.

منتظرتونم. قرارمون یادتون نره.

مکان: دانشکده ادبیات

زمان: ۱۰صبح

(زری شکلاتی- مریم تاخیری)



تاريخ : چهارشنبه هفتم تیر 1391 | 22:0 | نویسنده : دوستان |

 

نام تحقیق: ریشه کلمات اولیه ای که کودکان فرا میگیرند

محقق: Daniel Swingley  

این تحقیق و مطالعه جدید را در ادامه مطلب پیگیری نمایید.



ادامه مطلب
تاريخ : شنبه بیستم خرداد 1391 | 23:5 | نویسنده : دوستان |
زبانشناسی :

علاقمندان به رشته جذاب زبانشناسی برای اشنایی بیشتر با این رشته  ومباحث مختلف وشیرین اون لطفا کتاب درامدی بر زبانشناسی معاصر ترجمه دکتر علی درزی رو مطالعه کنند....



تاريخ : جمعه نوزدهم خرداد 1391 | 1:23 | نویسنده : دوستان |
زبانشناسی:

دانشگاههای  دولتی شیراز-اصفهان-کرمانشاه در سال ۸۷ برای اولین بار در ایران اقدام به پذیرش دانشجوی زبانشناسی درمقطع کارشناسی نمودند.این دوره ۴ ساله باموفقیتهای زیادی همراه بود.البته رشته زبانشناسی از سالها قبل دردانشگاههای تهران-کرمانشاه -همدان-اصفهان-شیراز-مشهد در مقطع کارشناسی ارشد  پذیرای دانشجویان زیادی بوده است و امروزبسیاری  ازلیسانسیه های زبان وادبیات انگلیسی در مقطع ارشد دارای مدرک زبانشناسی  هستند. 

(زهرا مهدی پور)



تاريخ : جمعه نوزدهم خرداد 1391 | 0:42 | نویسنده : دوستان |
ماریای عزیزم کسب رتبه ۹۰ در ازمون کارشناسی ارشد رو از طرف اهالی خانه دوست وگروه زبانشناسی ۸۷ به  خودت و خانوادت تبریک میگیم. موفق وسبزباشی.



تاريخ : یکشنبه چهاردهم خرداد 1391 | 0:30 | نویسنده : دوستان |
خداحافظ...

۴سال گذشت.روزسه شنبه بعداز برگزاری مراسمی ساده اخرین کلاس گروه زبانشناسی ۸۷ تشکیل شد.میدونم همه بچه های گروه الان دلتنگن! دلتنگ خانه دوست دلتنگ شکلات خوردنای زری دلتنگ چه خبر گفتن ها دلتنگ خنده ها  دلتنگ مرد بهاری و واژه  شیرین افغانستان عزیز ولی به هر حال رفتن وخداحافظی هم بخشی از زندگیه ..... اهالی خانه دوست فاصله نبودن ندیدن دوری باعث نمیشه ما همدیگه روفراموش کنیم.مریم ماریا نوشین لیلا عفت نسرین زینب سما الهه شفیعه علی نگین سمیرا امید جواهر حدیث رزگارفریده بیان مهدی ماندانا فلورا نسیبه شمسی زهرا بهار همتون رو تا ابددوست دارم....



تاريخ : جمعه دوازدهم خرداد 1391 | 13:0 | نویسنده : دوستان |
جوابم را نمی‌خواهی تو پاسخ داد، ای آیینه دیوار!!؟
ز خود پرسیده‌ام در تو!
که عاشق بوده‌ام آیا!!؟
جوابش را تو هم، البته می‌دانی
سکوت مانده بر لب را
تو هم ای من!
به گوش بسته می‌خوانی



تاريخ : دوشنبه هشتم خرداد 1391 | 1:31 | نویسنده : دوستان |

تو آیا، یاکریمی دیده‌ای در آشیان، بی‌عشق بنشیند؟
تو ماه آسمان را دیده‌ای، رخ از نگاه عاشقان نیمه‌شب‌ها بربتاباند؟
تو آیا دیده‌ای برگی برنجد از حضور خار بنشسته کنار قامت یک گل؟
و گلبرگ گلی، عطر خودش، پنهان کند، از ساحت باغی؟



تاريخ : دوشنبه هشتم خرداد 1391 | 1:26 | نویسنده : دوستان |
توصیه جدّی می‌شود که معیارهای زیر در هر مقاله علمی - پژوهشی مورد رعایت قرارگیرند. رعایت این معیارها باعث انسجام و استحکام مقاله شده و امکان پذیرش آن را در یک مجله علمی - پژوهشی افزایش می‌دهد.



ادامه مطلب
تاريخ : جمعه پنجم خرداد 1391 | 13:24 | نویسنده : دوستان |

تحقیقات جدید نشان می‌دهد نقش پدران در روند زبان‌آموزی کودکان خردسال بسیار مهمتر ازfather and baby تصوّرات قبلی است.

به‌ گزارش سایت اینترنتی «نیوساینتبست»، «لین ورنون فیگانس» محقق دانشگاه کارولینای شمالی در آمریکا و همکارانش در مطالعه‌ای جدید، 92 زوج دارای فرزندان خردسال را مورد مطالعه قرار دادند و این موضوع را بررسی کردند که پدر یا مادر به چه میزان با کودک خردسال سخن می‌گویند، از چه لغات و چه ساختارهای جملاتی استفاده می‌کنند و چه نوع سوالاتی از کودک می‌پرسند. نتایج این مطالعه نشان داد کودکانی که در سن دو سالگی، پدرشان با استفاده از مجموعه لغات متنوعی با آنها سخن می‌گوید، در سن سه سالگی از مهارت‌های گفتاری بالاتری برخور دارند و این در حالی است که به نظر می‌رسد گنجینه لغات مورد استفاده مادران بر زبان آموزی کودکان تأثیر کمتری دارد.

نکته ی جالب این است که در مطالعه مشخص شد پدران به‌طور معمول کمتر با کودکان سخن گفته و یا از آنها سوال می‌کنند که این امر نشان می‌دهد میزان صحبت کردن با کودکان در رشد توانایی‌هایی گفتاری آنها تأثیر زیادی نداشته و آنچه مهم است، مطالب گفته شده به کودکان و نوع بیان این مطالب است.

هر چند با توجه به نتایج این مطالعه به نظر می‌رسد تنوع واژگان مورد استفاده مادر تأثیر چندانی بر رشد توانایی‌های زبانی کودک ندارد، اما از آنجا که اغلب مادران مورد مطالعه هنگام سخن گفتن با کودکان از لغات بسیار متنوعی استفاده می‌کردند، این فرضیه نیز قابل بررسی است که شاید در یادگیری لغات توسط کودکان یک محدودیّت و مرزی وجود دارد که اگر لغات مورد استفاده پدر و یا مادر از آن مرز فراتر برود، سودی برای کودک نخواهد داشت اما چنانچه کمتر از آن حد باشد، می‌تواند در امر یادگیری زبان کودکان تأثیر منفی داشته باشد.

منبع: سایت تبیان



تاريخ : جمعه پنجم خرداد 1391 | 12:44 | نویسنده : دوستان |
.: Weblog Themes By VatanSkin :.